 |
 |
 |
 |
 Беларускі on-line часопіс юрыстаў і палітолягаў
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
| пошук |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
|
| Пн |
Аў |
Ср |
Чц |
Пт |
Сб |
Нд |
| | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
 |
 |
 |
| новае на форуме |
 |
 |
 |





|
 |
 |
 |
| юрыдычная кансультацыя |
 |
 |
 |





|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
07.06.2006 Рэдактар (info maje skrynku na praunik.org): |
 |
 |
 |
Шаноўны спадару ці таварышу Івашчанка,
Ці ня мог бы спадар напісаць падрабязьней што да нашых хібаў, чаму менавіта праект у друкаванай вэрсыі стаўся стосам аркушаў, прычым сумным?
Цяжка задаволіць усе густы, камусьці падабаецца адное, камусьці іншае, але ўсім дагадзіць цяжка. Што да адбору матэрыялаў, то яны мусяць адпавядаць крытэрам, якія васпан знойдзе ў маніфэсьце. Калі васпан мае артыкулы, хай дасылае, а мы з задавальненьнем іх ацэнім і зьмесьцім. Мы заўжды вітаем новых аўтараў.
Як на мяне, я бачу толькі 2 прычыны што да такога крытычнага падыходу да нас, альбо васпан ня надта добра ўспрымае матэрыялы, што пададзеныя ў беларускай мове, альбо васпан ня ёсьць адмыслоўцам з права ці паліталёгіі.
Што да першае сытуацыі, то яна ёсьць больш верагоднай, бо арыгінальны допіс зроблены па-расейску. У такім разе магу параіць вывучаць беларускую мову, ды наўпрост пачытаць Быкава ці Караткевіча, ці каго яшчэ зь пісьменьнікаў. А потым брацца за чытаньне вузкаспэцыяльнае літаратуры.
Калі гэта другая сытуацыя, то тут дапамагчы цяжэй, наш праект ёсьць праектам для праўнікаў і палітолягаў. Калі васпан ня ёсьць ім з адукацыі, то мы перапрашаемся, але мы найперш арыентаваныя на вышэй памянёныя групы. Але плюсам ёсьць тое, што нас чытаюць такія людзі, як васпан.
Што да дызайну і друку, стараемся як можам у тых умовах, якія маем. Але наконт канкрэтных прапановаў і заўвагаў што да часапісу, дасылайце вашыя зацемкі на мэйл: info@praunik.org

|
 |
 |
 |
 |
 |
06.06.2006 Кирилл Иващенко (kanygeronimo maje skrynku na mail.ru): |
 |
 |
 |
Проект вовсе не "якасный". Особенно,что касается бумажной версии. Это даже не журнал, а какой-то скучный сборник. Если сайт еще куда ни шло и более-менее интресно просматривать, то вот стопку листов - совсем не интерсно и муторно.
Складывается впечатление, что журнал просто забивают всем, чем есть. Как результат, не получается ничего хорошего.
А еще вам надо уменьшить формат журнала и увеличть шрифт. А еще поля отсупа. Просто текст плохо воспринимается.
Удачи.

|
 |
 |
 |
 |
 |
19.01.2006 Рэдактар (praunik maje skrynku na praunik.org): |
 |
 |
 |
Шаноўны сябру, галоўныя крытэры для нас пры адборы тэкстаў - грунтоўнасьць, арыгінальнасьць і навацыйнасьць матэрыялу. Мы адкрытыя да супрацы з расейскамоўнымі аўтарамі! Калі расейскамоўны тэкст пасуе азначаным крытэрам, мы ЗЬ ВЯЛІКІМ ЗАДАВАЛЬНЕНЬНЕМ друкуем яго ў перакладзе на беларускую мову. Часьцяком нат' ва ўласным перакладзе. Дарэчы, зараз мы акурат рыхтуем 2-гі друкаваны нумар і вітаем прапановы артыкулаў ад НОВЫХ аўтараў. Няма ні юдэяў, ні элінаў... Больш падрабязна з рэдактарскай палітыкай на гэты конт можна пазнаёміцца на:
http://www.praunik.org/kantakty
Калі ласка, дасылайце свае тэксты\пытаньні на praunik@yahoo.com альбо praunik@praunik.org.
BIENVENUE!

|
 |
 |
 |
 |
 |
19.01.2006 Сябра (syabra maje skrynku na tut.by): |
 |
 |
 |
Уважаемый редактор! А если какой-нибудь русскоязычный автор захочет опубликовать у вас статью на русском языке, Вы ему откажете? или поступите по другому?

|
 |
 |
 |
 |
 |
18.01.2006 Рэдактар (praunik maje skrynku na praunik.org): |
 |
 |
 |
Прабачце, шаноўны сябру, але хто гэта размаўляе па-расейску? Асабіста я, як і большая (!) частка раднікаў, размаўляю па-наску нат' ў сьне. А расейшчынай карыстаюся ў выключных выпадках - паверце, радзей за ангельскую, польскую й францускую.
Што да Вашага пытаньня пра наведвальнікаў - МЫ НЯ ПОРНА-САЙТ, КАБ ЗРЫВАЦЬ ФЭНАМЭНАЛЬНЫЯ ЛІЧБЫ НАВЕДВАЛЬНАСЬЦІ ШТОДНЯ. У нас іншая аўдыторыя. Я ганаруся тым, што мы робім часопіс для маладое праўніцкае й паліталягічнае эліты краіны. Й кожны з нашых "нешматлікіх" (з Вашых словаў) наведвальнікаў нам нашмат даражэйшы за ўсіх падпісантаў адное вядомае Вам газэты з усімі яе каляровымі дадаткамі. Шляхціцаў, на жаль, Monsieur, заўжы мала... У любым грамадзтве. Чытайце Артэгу-й-Гасэта, таварыш сябру! Pax vobiscum.

|
 |
 |
 |
 |
 |
18.01.2006 Сябра (syabra maje skrynku na tut.by): |
 |
 |
 |
Коллеги, а может быть, если вы говорите по-русски, то и сайт имеет смысл сделать на русском языке? И посетителей на сайте у Вас не так уж много из-за этого.

|
 |
 |
 |
 |
 |
30.11.2005 Павал Сянько (frere_andre maje skrynku na rambler.ru): |
 |
 |
 |
Сайт адметны, добра распрацаваны i вельмi iнфармацыйны. Ганаруся тым, што з'яўляюся Вашым калегай.
П.Сянько, праўнiк ЗАТ "Астанаэксiмбанк"

|
 |
 |
 |
 |
 |
23.11.2005 Стась (_st maje skrynku na tut.by): |
 |
 |
 |
Вітаю стваральнікаў сайту! Вы малайцы, вы робіце Вялікую справу! Вядома, што зараз у нашай краіне яе запатрабавансць не вялікая(з афіцыйнага пунтку гледжаньня). Але на сам рэч такімі праэктамі павінна займацца дзяржава для распаўсюду роднай мовы сярод юрыдычнай суполкі ды увогуле грамадстве ў пост-каланіяльны перыяд! Ну нешта я завярнуў :) А вы робіце гэта самі без аніякай замовы. Толькі такая адднасць можа прывесці нас наперад і вывесьці з сёняшняга тупіку. Працягвайце сваю справу, вам будзе чым ганарыцца перад наступнымі пакаленьнямі, перад сваімі дзецьмі і будучымі калегамі! Жыве Беларусь!

|
 |
 |
 |
 |
 |
27.10.2005 Chtos'ci: |
 |
 |
 |
Чакаем на друкаванае выданьне!

|
 |
 |
 |
 |
 |
20.08.2005 Alies' Arciuhovich: |
 |
 |
 |
Pryemna bachyc' prafesyianal'ny belaruski sajt. Pos'piehau, Jaryk i kaliehi!

|
 |
 |
 |
 |
 |
Старонкі: 2
|
 |
 |
 |
 |
 |
Гасьцёўня - дадаць водгук
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
|
|